حديقة الأدوية “قصة مترجمة للأطفال” ترجمة نسرين النور
![](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2021/10/من-قصص-الأطفال-المترجمة-قصة-حديقة-الأدوية-تعريب-نسرين-النور-تأليف-كيدار-شريسثا-رسوم-نارايان-براساد-بوهاجو-موقع-كيدزوون-Kidzooon.jpg)
![](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2021/10/من-قصص-الأطفال-المترجمة-قصة-حديقة-الأدوية-تعريب-نسرين-النور-تأليف-كيدار-شريسثا-رسوم-نارايان-براساد-بوهاجو-موقع-كيدزوون-Kidzooon.jpg)
من قصص الأطفال المترجمة:
قصة: حديقة الأدوية
تعريب: نسرين جعفر النور
قصّة من المستوى الثالث
تدقيق: د. علياء الداية
تأليف: كيدار شريسثا (Kedar Shrestha)
رسوم: نارايان براساد بوهاجو (Narayan Prasad Bohaju)
الناشر: مساحة للقراءة (Room to Read)
ترجمها إلى اللّغة الإنكليزيّة: أليشا بيرجر (Alisha Berger)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 1 image 17](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-17.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 1 image 17](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-17.png)
———————————————
ملخص قصة (حديقة الأدوية):
يقوم هذا الكتاب بوصف كيف تحافظ الخضراوات -التي تنمو في حديقتنا- على لياقتنا وصحتنا.
كيف تساعدنا الخضار الخضراء على فعل ذلك بالضبط؟
تابع القراءة لمعرفة ذلك!
———————————————
لقراءة قصة (حديقة الأدوية): 👇👇👇
مرحبًا! اليوم ، تستضيف الحديقة برنامجًا تعليميًّا.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 2 image 16](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-16.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 2 image 16](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-16.png)
———————————————
هل لي أن أبدأ الآن من فضلكم؟ تحياتي للجميع!
هل يمكنكم التعرّف عليّ من خلال أوراقي؟
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 3 image 18](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-18.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 3 image 18](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-18.png)
———————————————
أنا أدعى الفجل!
أساعد في تقوية الجهاز الهضمي وتعزيزه عندما أؤكل نيئًا.
أوراقي الطازجة تعالج الإمساك وتزيد الشهية، وتعمل على تقوية البصر.
عندما يفقد الناس أصواتهم أو تكون لديهم مشاكل في الحنجرة، يمضغون بذوري لتتحسن صحتهم.
* اسمي العلمي: رافانوس ساتيفوس (Raphanus sativus).
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 4 image 19](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-19.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 4 image 19](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-19.png)
———————————————
“لقد حان دوري الآن!” يقول صوت من التّعريشة.
تحياتي! أنا القرع المرّ.
أنا مرّ الطعم، لكن الناس يفضلونني بالكاري والمخللات.
مرضى ضغط الدم المرتفع يسحقونني ويشربون عصيري.
وهذا ليس كل شيء. أنا أساعد في علاج الحمّى والجروح، والالتهابات أيضاً.
غالبًا ما يسحقني الناس ويستخدمون عجينتي لتهدئة الجلد المحروق.
* اسمي العلمي: مومورديكا شارانتيا (Momordica charantia).
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 5 image 20](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-20.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 5 image 20](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-20.png)
———————————————
تتقدم الكزبرة للأمام وتقوم بالتعريف عن نفسها.
“تحياتي لكم جميعًا! الجميع يريد مني تحسين طعم الكاري.
تُصنع منّي المخللات أيضًا.
الناس يسحقون بذوري مع السكر الصخري، يقومون بإضافتي لمشروباتهم، ويشربونني ليبردوا أجسادهم وليقللوا من حرارتهم في الصيف.
يقوم الناس بفرك عجينتي على الجبين لتخفيف الصداع.
* أنا معروف أيضًا باسم: الكزبرة أو البقدونس الصيني.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 6 image 21](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-21.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 6 image 21](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-21.png)
———————————————
أوراق الخردل تطوي ذراعيها، وتبدأ في القول: “أنا ورقة الخردل، أقدّم أفضل ما لدي بطرقٍ مختلفة. أخدمكم أحيانًا في صورة خضروات، وأحيانًا بشكلٍ طبيّ. وقد ثبت أنني أساعد في تحسين البصر”.
* هناك نوعٌ واحدُ من أوراقي ينمو كخضروات يمكن استخدامها للطبخ.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 7 image 22](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-22.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 7 image 22](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-22.png)
———————————————
يتقدم الفلفل الحار ويقول بتواضع: “تحياتي! أنا الفلفل الحار. أنا حارٌ قليلاً. أعرف أن هناك أشخاصًا لا يحبون الطعام الحار، ولكن لي
استخدامات أخرى. عندما يعاني الناس من الإسهال، فإنهم يشربون عصيري. أنا أيضا أساعد حديقة الخضروات بأكملها، فأنا أساهم في حماية أصدقائي من الحشرات والأمراض، وذلك عندما أُسحق وأُخلط بالماء وأُرش في الحديقة. عندها لن يكون هناك حاجةٌ إلى رش المبيدات السامة”.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 8 image 23](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-23.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 8 image 23](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-23.png)
———————————————
هل تعلم؟
في الوقت الحاضر يستخدم الناس الأسمدة الكيماوية في حقولهم وأيضا في حدائق الخضروات الخاصة بهم. الخضروات تنمو بسرعة كبيرة باستخدام الأسمدة الكيماوية ولكنها تكون مصحوبةً بالحشرات. الخضار والمحاصيل الأخرى التي تزرع باستخدام الأسمدة الكيماوية تحتاج أيضًا إلى مبيداتٍ حشريّة لحمايتها من الحشرات والجنادب.
نتيجة لذلك، يصبح كلًا من الخضراوات والتربة سامّين. وتناول الخضراوات والمحاصيل التي تم رشها بالمبيدات السامة يمكن أن يتسبب بالعديد من الأمراض للإنسان والحيوان.
الناس الآن قلقون جدًا من تدمير جودة التربة الخاصة بهم. وهم يبحثون عن طرقٍ جديدةٍ لإنتاج أسمدةٍ فعّالة.
نصيحة مثيرة للاهتمام!
قم بطحن 2-2.5 كجم من أوراق النيم أو أي أوراق مرة لا تأكلها الأبقار.
(يمكن أيضًا استخدام أوراق التبغ.) ومزجها في 20 لترًا من بول البقر أو الجاموس. وقم بإضافة هذا الخليط إلى حوالي 200 لتر
من الماء واتركه يغلي لمدة دقيقة فقط.
هكذا أصبحت مبيداتك المحليّة جاهزة! اتركها لتبرد ومن ثم قم برشها في الحديقة.
بعد ذلك، لن تضر الحشرات والأمراض بالأوراق والزهور والفواكه في حديقتك.
وستكون منتجاتك آمنة للاستهلاك البشري أيضًا.
أوراق النيم: تُعرف أيضًا باسم: الليلك الهندي، واسمها العلمي هو: أزاديراشتا إنديكا (Azadirachta indica).
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 9 image 24](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-24.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 9 image 24](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-24.png)
———————————————
تحيّاتي! أنا البصل. الجميع يأكل أوراقي في طبق الكاري.
أشعر بالفخر عندما أظهر في السلطة بشكل متميز.
أساعد الناس على التخلص من الأرق والتعب.
ينصح خبراء الصحة بتناول عصيري.
ويتذكرني الناس أيضًا أثناء معاناتهم من مشاكل الأسنان.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 10 image 25](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-25.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 10 image 25](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-25.png)
———————————————
“لقد حان دوري، أليس كذلك؟” قال الثوم.
“من أين أبدأ؟ الناس يتذكرونني في مناسبات عديدة.
عندما تؤلمهم معدتهم يطلبون مساعدتي.
إذا ازداد سعالهم، يطلبون مساعدتي.
يقولون إنني مفيدٌ في كل شيء.
الناس يأكلونني نيئًا، أو مشويًا أو مطبوخًا.
كل بيتٍ يوليني اهتمامًا خاصًّا.”
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 11 image 26](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-26.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 11 image 26](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-26.png)
———————————————
عندما كان الثوم يتحدث عن نفسه، كانت كل الخضار تستمع باهتمام.
هدأت الحديقة بأكملها؛ يبدو أن كل الخضروات لديها شيءٌ مهم لتقوله!
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 12 image 27](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-27.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 12 image 27](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-27.png)
———————————————
بدأت الطماطم حديثها: أنا الطماطم. لقد أعطاني الناس مكانًا في جميع أطباقهم.
لديّ مكان تجميليّ في السلطة كذلك.
أنا حسنة المظهر ومفيدةٌ عندما يكون لوني أحمر بالكامل.
أساعد الناس على تقوية أسنانهم وعظامهم.
شيءٌ واحدٌ جديرٌ بالذكر، هو أنّي أحافظ على الفيتامينات في داخلي حتى عندما أُطبخ.
* اسمي العلمي سولانوم لايكوبريسكوم (Azadirachta indica)
هل تعلمون؟
تحصل جميع النباتات والأشجار في العالم على شكلها ورائحتها من التربة، وعلى طعمها من الماء، وعلى لونها من الشمس وعلى طاقتها من الهواء.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 13 image 28](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-28.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 13 image 28](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-28.png)
———————————————
بدأ الزنجبيل بتقديم نفسه على مهل، “أنا الزنجبيل . على الرغم من أنني أنمو في زاويةٍ في حديقة الخضروات، إلّا أنني أبقى بالقرب من الثوم في المطبخ. كلانا يعمل على تَتْبِيل الطعام.
يتذكرني الناس عندما يعانون من نزلات البرد، ولتخفيف احتقان الحلق والسعال يمزجني الناس بالعسل ويشربون شرابي المركّز. أنا سعيدٌ لخدمة الناس”.
* اسمي العلمي: زنجبر أوفيشنال (Zingiber officinale).
هل تعلمون؟
إنّ قشرة الزنجبيل وبذور الليمون ضارّان بصحة الإنسان.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 14 image 29](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-29.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 14 image 29](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-29.png)
———————————————
ثم بدأت السبانخ: “أنا السبانخ. و يدعونني “بالاك” كذلك، أنا مصنفة ضمن الخضار الخضراء الجيدة. أساعد في الحفاظ على صحة ونظافة الأمعاء. ويبحث الناس عنّي إذا كانوا يعانون من مرض فقر الدم، شكراً جزيلاً لكم!”.
اسمي العلمي: سبينيشيا أوليريشيا (Spinacia oleracea).
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 15 image 30](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-30.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 15 image 30](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-30.png)
———————————————
“أنا الخيار، أنا واليقطين والقرع ننتمي لعائلة القرع. جسدي تقريباً مملوء بالماء. أساعد الناس على هضم الطعام الذي يتناولونه، وأساعد أيضًا في مشاكل المسالك البولية. بذوري يمكنها أن تصنع العجائب. لهذا السبب يستخدمني الناس عندما يفقدون أصواتهم، أو عندما يعانون من الديدان في معدتهم أو لو كان لديهم تقرحاتٌ في أفواههم”.
اسمي العلمي: كوكوميس ساتيفوس (Cucumis sativus).
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 16 image 31](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-31.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 16 image 31](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-31.png)
———————————————
بدأ اليقطين يتحدث عن نفسه: “يأكل الناس سيقاني وفاكهتي كالكاري، ويستخدموني للحفاظ على صحة أسنانهم ولثتهم وأعصابهم وعيونهم وشعرهم وأظافرهم. يستخدم الناس بذوري عندما يعانون من مرض المرارة أو حصوات الكلى. وكذلك عندما يكون لديهم ديدانٌ في معدتهم – وخاصة الديدان الشريطية – فإنهم عندها يبذلون مجهودًا كبيراً في البحث عني.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 17 image 32](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-32.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 17 image 32](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-32.png)
———————————————
بعد ذلك بدأ القرع تقديم نفسه. “أنا القرع. يشرب الناس عصيري لإزالة السموم من أجسامهم”.
اسمي العلمي: لاغينريا سايشراريا (Lagenaria siceraria)، ولكنّي معروفةٌ أيضًا باسم: كالاباش والقرع الأبيض والبطيخ الطويل وفول غينيا الجديدة والفول التسماني.
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 18 image 33](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-33.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 18 image 33](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-33.png)
———————————————
شعر الفجل بالتأثر الشديد، وقال: “اليوم تعلمنّا أشياء كثيرة عنّا جميعًا. أشعر بامتنانٍ شديدٍ لوجودي بينكم. لا أحد منا عديم الفائدة. نحن نقدم قصارى جهدنا، بكل تواضعٍ وسعادة. إنّ حياتنا مباركةٌ حقًا!.”
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 19 image 34](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-34.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 19 image 34](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-34.png)
———————————————
عندئذ بدأت جميع الخضروات بالتذمر وقالوا بصوت واحد: “أعزاءنا البشر، أعطونا تربةً صحيّة، وبيئةً صحيّة، وسنتمكن من تزويدكم بصحةٍ أفضل.”
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 20 image 35](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-35.png)
![حديقة الأدوية "قصة مترجمة للأطفال" ترجمة نسرين النور 20 image 35](https://kidzooon.com/wp-content/uploads/2023/02/image-35.png)
———————————————