من قصص الأطفال المترجمة:
قصة: أين اللّون الأصفر؟
تأليف: (لو ثو فونج كوينه، بارول باترا – Lê Thu Phương Quỳnh, Parul Batra)
رسوم: (نغوين ثي نغوك بيتش – Nguyễn Thị Ngọc Bích)
النّاشر: (مساحة للقراءة – Room to Read)
ترجمة: أماني يونس
المستوى: الثاني

ملخّص القصّة:
يتمّ رسم لوحة جميلة لجميع أطفال العالم. تتحمّس كلّ أنابيب الألوان لتصبح جزء من اللّوحة باستثناء اللّون الأصفر. يقرّر اللّون الأصفر الهروب تاركاً خلفه اللّوحة غير مكتملة. يا ترى ماذا ستفعل الرسّامة؟

في يوم من الأيّام، سكنت علبة أنابيب ألوان منزل رسّامة.

قال الأنبوب ذو اللّون الأصفر لزملائه في علبة الألوان “أنا لا أريد أن أرسم معكم. فأنا لا أريد أن أصبح نحيلاً وقبيحاً”.

في اليوم ذاته، قرّرت الرسّامة رسم أجمل لوحة لجميع أطفال العالم.

رسمت الشّجر باللّون البنيّ.
ولكن ثمّة شيء مفقود. ماهو؟
ثمّ رسمت الأوراق باللّون الأخضر.
ولكن هناك شيء مفقود. ماهو؟

لوّنت السّماء باللّون الأزرق.
ولكن هناك شيء مفقود. ماهو؟

لوّنت الأزهار النضرة باللّون الأحمر والورديّ.
ومازال هناك شيءٌ مفقود.

رسمت اليعاسيب باللّون القرمزيّ، الببّغاوات باللّون الأخضر اللّيمونيّ، الأرنب بلون الثّلج الأبيض والفيل باللّون الرّماديّ.
ولكن مازال هناك شيء مفقود.

ياترى ما هو الشّيء المفقود في اللّوحة؟

فتحت الرسّامة النّافذة ونظرت نحو الخارج.
الآن أدركت ما هو الشّيء المفقود.
لقد كانت الشّمس!

“اللّون الأصفر؟ اللّون الأصفر! الأصفر!”
كانت بحاجة إلى اللّون الأصفر لترسم الشّمس.
هل تعلمون أين كان يختبئ اللّون الأصفر؟

لم يكن اللّون الأصفر ظاهرا في أيّ مكان!
ولكن ماذا عن رسم أجمل لوحة لجميع أطفال العالم؟
ما الّذي يمكن فعله؟

اللّون الأصفر فكّر وفكّر.
ثمّ أخرج رأسه من مخبئه وهمس: “أنا هنا! يمكنك الآن رسم الشّمس، ولكن خذي القليل منّي فقط.”

الآن بامكان الرسّامة رسم أجمل لوحة في العالم كلّه لجميع الأطفال.
هل أعجبتكم اللّوحة؟


———————————————
ملاحظة: تم ترجمة هذا العمل من قبل فريق ترجمة القصص في: موقع (كيدزوون | Kidzooon)
المصدر: digitallibrary
———————————————